Боевой маг - Страница 102


К оглавлению

102

Рисмон нерешительно прокашлялся.

– А давайте лучше потанцуем! – предложил он радикальный выход.

Люди начали отходить от шока. К старосте шустренько подбежал какой–то старичок, они посовещались, и в итоге перед почтенной публикой появились три музыканта. Тот самый старичок с чем–то похожим на гармонь, только на этой гармони были укреплены какие–то колокольчики. Невысокий, пухленький карапуз с большим барабаном и тощий высокий парень со скрипкой и бубном. Интересно, как он будет играть одновременно на этих инструментах? Троица заняла самое видное место на площади. Музыканты переглянулась и грянули типичное «бум–ца–ца»! Мурыжцы быстренько очистили центр площади от столов, встали в круг, изобразили два притопа, три прихлопа и, разделившись на пары, припустились в самой настоящей польке. К моему удивлению, танцевали все, даже Гариэль и Аранта, кроме меня и Тартака. Музыкант со скрипкой и бубном ловко чередовал эти, казалось бы, несовместимые инструменты. Пары выделывали умопомрачительные коленца, сопровождаемые уханьем кавалеров и взвизгиванием дам. Фонарики вдруг засветились разными цветами и начали перемигиваться, создавая этакую цветомузыку.

– А теперь дискотека! – пробормотал я, вставая, чтобы перебраться к Тартаку.

Но дойти до него мне не дали. Ко мне подскочила какая–то разбитная девица, ухватила меня за руку и потащила в круг. Я же не умею танцевать польку! Но я не успел объяснить это девушке. Ноги сами пришли в движение и, к моему удивлению, очень лихо попали в такт. Наша пара понеслась среди остальных по кругу.

Полька закончилась, и начался медленный танец. Девица оставлять меня не собиралась. Томно закатывая глаза, она снова потащила меня в круг. Но ее замысел был разрушен. Между нами вдруг материализовалась Аранта. Она ослепительно улыбнулась даме. Клыки заметно удлинились.

– Следующий танец был обещан мне! Не так ли, Колин?

Девушка испуганно отшатнулась. Хм, я вроде бы никому ничего не обещал. Я вообще танцевать не собирался. И зачем пугать девушку? На всякий случай я все же кивнул.

Веселье закончилось далеко за полночь.

Глава 4

– …Но след же вел сюда!..

Бум.

– …Нет, определенно сюда!..

Бум.

– …Я не могла ошибиться!..

Бум. Хряп.

– …Ну что за манера лупить своей палицей по деревьям, когда я рассуждаю?!

Бум, бум.

– Тартак! Прекрати сейчас же!

Большой горный тролль, краса и гордость всего тролльего племени, мужчина в полном расцвете сил и т. д. и т. п., опустил палицу и с недоумением взглянул на Мориту, стоящую возле ели и сердито смотрящую на него.

– А если враги придут? – вдруг задал он коварный вопрос.

– А ты что, думаешь их этим стуком напугать? – спросил я, вылезая из кустов и неся в руке лукошко с земляникой.

– А напугаются? – Тартак с надеждой посмотрел на меня.

Я наморщил лоб, думая, что бы такое язвительное ему сказать (ну не очень язвительное, потому что палица у него внушительная).

– Этот громила лупит своей палицей по деревьям, когда я думаю! – пожаловалась мне Морита.

– О чем? – деловито спросил я.

– Я тут на след напала, – сообщила Морита, – думала его проследить!

– След проследить! Оригинально! – раздался из кустов голос Тимона.

– Тартак! Стукни его разок по кумполу, чтобы не критиковал! – рассердилась Морита.

– Счас! – Тартак с довольным видом направился к кусту.

Поспешный удаляющийся шорох свидетельствовал о том, что Тимону идея Мориты не очень понравилась. Зато с другой стороны поляны мы услышали треск и взвизгивания. На поляну вылетели братцы ад Шейт, в хорошем темпе пересекли ее и исчезли из виду. Взвизгивания стали громче. Оттуда, откуда появились братья, выскочил Жерест. Это он как раз взвизгивал. И было от чего! Его преследовала Аранта. Преследовала с грозным видом, а это серьезно! Я сделал шаг наперерез и обхватил Ари за талию.

– Аранта, подожди! – попросил я. – Что–то случилось?

– Эти смертнички мне на спину муравьев сыпанули! – сердито буркнула Аранта. – Теперь моя очередь пошутить.

– Я люблю пошутить! – сообщил Тартак.

– Так излови этих гавриков, и мы пошутим, – предложила Аранта, пытаясь вырваться из моего захвата.

Впрочем, она не особо старалась, иначе я не смог бы ее удержать. С высшим вампиром мериться силой бессмысленно. Это вам любой у нас скажет.

Сегодня Морита привела нас в лес. Она хочет показать нам ловушки, которые устраивают в лесу охотники из поселка. Наша главная задача заключается в том, чтобы в эти ловушки не попасть. Еще она обещала нам показать звериные тропы и места, где она охотилась сама. Эта идея вызвала вялый энтузиазм со стороны разве что Тартака. Летом, как сказала Морита, в лесу не опасно, если не искать приключений на собственную голову. Поэтому можно быть спокойными, но и расслабляться не следует. Мы организованной толпой протопали по поселку и вышли в распахнутые ворота. Оружие мы на всякий случай все–таки взяли. Только мы с Тимоном оставили рапиры в доме, но вооружились лукошками, которые нам презентовала Моланта, мать Мориты. Пора–то на дворе земляничная. Тартак, по обыкновению, легко нес на плече свою палицу, Морита и Гариэль имели при себе луки. Аранта всегда носила набор метательных ножей, да и клинки за спиной ей не мешали, а братья не расставались со своими мечами. Даже Жерест прицепил себе на пояс длиннющий кинжал, где–то раздобытый уже здесь.

Лес встретил нас прохладой. Изо всех сил верещали птицы. Благодать! Морита уверенно повела нас в глубь леса, указывая по пути на разные примечательные, с ее точки зрения, места. Сначала мы внимательно ее слушали и вникали в тонкости благородного занятия – охоты. Потом некоторые, в том числе и я, слушали ее уже не столь внимательно. Через несколько километров я ее уже совсем не слушал. Ну зачем мне это? Я что, охотником, что ли, буду? Такие мысли бродили в голове не только у меня. Довершила процесс невосприятия охотничьих секретов шикарная лесная поляна. По краям этого чуда природы густо росла земляника.

102